Discuz! Board 首页 资讯 查看内容

资讯

订阅

"歪打正着"用英语怎么说?

2021-11-30| 来源:互联网| 查看: 317| 评论: 0

摘要: “歪打正着”,汉语成语,比喻所用方法原本不恰当,但却侥幸取得满意的结果。可以翻译为“hitthemarkbyafluke或mak......
最新在线看福利电影网 https://www.qpfL.cc

“歪打正着”,汉语成语,比喻所用方法原本不恰当,但却侥幸取得满意的结果。可以翻译为“hitthemarkbyafluke或makealuckyhit”等。

例句:

歪打正着的投篮。

Flukeyshot

他远远地开了一枪,歪打正着击中了那辆汽车的油箱。

Hefiredariflefromfaraway,whichmadealuckyhitontheoiltankofthecar.

分享至 : QQ空间

10 人收藏


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

收藏

邀请

上一篇:暂无
已有 0 人参与

会员评论

关于本站/服务条款/广告服务/法律咨询/求职招聘/公益事业/客服中心
Copyright ◎2015-2020 常春藤新闻网版权所有 ALL Rights Reserved.
Powered by 常春藤新闻网 X1.0